Zwischendurch gab es die GegenDieLangeweile auch auf Papier. Aber da es ein krasser Arbeitsaufwand war und es auch kaum Feedback darauf gab, haben wir dieses Projekt wieder eingestellt.
as a group of anarcha queers we struggle against gentrification by taking up space in the city. we see liberated spaces as a necessity and value them as a political home where we organise, disscuss and pratice anarchy on our own terms and by our own means, without hierarchies and discrimination!
since we see capitalism and fascism as inherently connected to patriarchy, we focus on different topics related to oppressive system and collectivly try to build a feminist alternative. we utilise direct action and reclaim seperatism in the need of seeking out freedom from the state and cops* for ourselves and for others!
squatting now!
*cops as state agents and as societal cop mentality
ekh
wielandgasse 2-4
1100 wien
The Feminist on Cellblock Y (english below)
„Wir können unser schädliches Verhalten nicht in Frage stellen, ohne das Patriarchat herauszufordern“. Ein Zitat von Reseda, verurteilt wegen bewaffnetem Raubüberfall. „The Feminist on Cellblock Y“ ist ein Dokumentarfilm der sich innerhalb vom Männerknast, kritisch mit dem Patriarchat und der Männlichkeit auseinandersetzt. Es bildet sich eine feministische Bewegung im Männerknast in Soledad, Kalifornien.
Wir laden zum gemeinsamen Doku-Schauen ein und wollen danach noch gerne drüber diskutieren.
Essen ab 20 Uhr, Filmstart pünktlich um 20:30 Uhr.
Doku, 2018, ca. 75 Minuten, englisch mit englischen Untertiteln
__________________
“We cannot question our harmful behavior without challenging the patriarchy”. A quote from Reseda, convicted of armed robbery. “The Feminist on Cellblock Y” is a documentary that takes a critical look at patriarchy and masculinity within the men’s prison. A feminist movement is forming in the men’s prison in Soledad, California.
We invite you to watch the documentary together and would like to discuss it afterwards.
Food from 8 pm, movie starts promptly at 8:30 pm.
Documentary, 2018, approx. 75 minutes, English with English subtitles
Ab 20 Uhr: Infotisch, Drinks & Essen
Bands:
Habenichtsin perfomance punk spoken word | wien
Lockjaw powerviolence hc | wien
Z.U.A. hc punk getting worse | wien
danach Auflegerei
von und mit abc wien
Mit dieser Veranstaltung wollen wir die regelmäßig stattfindende ABC-Schreibwerkstatt wieder zurück ins Leben rufen. Briefe sind eines der wenigen Mittel mit denen Gefangene Kontakt zur Außenwelt halten können und deshalb auch von unschätzbarem Wert. Wir finden es wichtig Gefährt*innen unsere Solidarität zu zeigen und sie wissen und spüren zu lassen, dass sie weder alleine noch vergessen sind.
Deshalb wollen wir zusammen an Gefangene schreiben und unsere Erfahrungen und unser Wissen austauschen. Mit einem kurzen inhaltlichen Input zum Schreiben von Briefen und danach einen praktischen Workshop in dessen Rahmen wir Briefe und Postkarten an Gefangene schreiben werden.
Wir stellen Adressen, Papier, Postkarten, Papier usw. zur Verfügung, aber ihr könnt natürlich auch gern selbst was mitnehmen.
Workshop auf deutsch und/oder englisch möglich.
____________________________
hosted abc wien
With this event we want to bring the regular ABC writing workshop back to life. Letters are one of the few means by which prisoners can maintain contact with the outside world and are therefore invaluable. We think it is important to show our solidarity with prisoners and to let them know and feel that they are neither alone nor forgotten.
With a short input on writing letters and then a practical workshop in which we will write letters and postcards to prisoners.
We will provide addresses, paper, postcards, paper etc., but you are of course welcome to bring your own.
Workshop possible in German and/or English.
20:00
ekh
wielangasse 2-4
x wien
Fr. 31.05. DIY Punk Beisl: Soli für anarchistische Druck & Medienprojekte mit
das Schrei punk | wien
FAB feminist synth punk | münchen
Laut Fragen post punk experimental noise | wien
Apes of the State anarcha folk punk | lancaster
Auflegerei: DJ Turbomischa
ekh
wielandgasse 2-4
x wien
09.08. Anti-Corpos // Strafplanet @Wagenplatz Treibstoff
Anti-Corpos queer feminist hc, berlin
Strafplanet hc powerviolence, graz
@Wagenplatz Treibstoff
Hafenzufahrtstraße 64
1020 Wien
Call to Action
Kommt zum Anarchistischen Camp 2024 vom 12-20. August nach Fehring in der Südsteiermark, um dem kapitalistischen Alltag zu entkommen und gemeinsam einen anarchistischen Raum zu erschaffen!
Wir haben ein queerfemisitisches, antikapitalistisches, antinationales, antirassistisches und klassenkritisches Grundverständnis auf dem dieses Camp aufbauen soll.
Lasst uns zusammen hierarchische Strukturen brechen, uns vernetzen, uns über aktuelle Themen austauschen, neue Dinge lernen, und einfach eine schöne Zeit mit (neuen) Freund*innen und Mitmenschen verbringen.
Ziel ist es ein selbstorganisiertes Camp zu schaffen in dem Alle mithelfen. Ihr habt somit auch die Möglichkeit euer Wissen und Skills aller Art zu teilen indem ihr selber Workshops anbietet oder an welchen teilnehmt. Es braucht aber auch schon etwas Organisation davor, falls du dir vorstellen kannst bei Infrastruktur, Vernetzung oder Inhalten mitzuhelfen und deine Ideen einzubringen, komm gerne zum nächsten Organisationstreffen oder meld dich hier: anarcha-camp@riseup.net
Mehr Infos zu unserem camp findest du hier: ACAMP.NOBLOGS.ORG
Falls du Lust hast zu kommen, meld dich doch auf unserer Website in dem Anmeldeformular an.
Wir freuen uns auf spannende Tage mit euch! Bis bald!
Für ein friedliches Leben für Alle!
[EN:]
Come to the anarchist camp 2024 between the 12. and 20. august in Fehring in the Southern Styria to escape the capitalist everyday life and to create an anrachist space together.
We have a basic principle of queerfeminism, anticapitalism, antinationalism, antiracism and class criticism which the camp should be based on.
Let’s break hierarchical structures together, connect with each other, talk about current happenings, learn new things and enjoy the time with (new) friends.
Our goal is to create a self-organized camp where everyone helps along. You will also have the opportunity to share all kind of knowledge and skill by giving or joining workshops. It also needs organization beforehand, so if you could imagine helping in infrastucture, connections or content feel free to get in contact with us via anarcha-camp@riseup.net or just show up to our next plenary.
Here you can find more information about the camp:
ACAMP.NOBLOGS.ORG
If you want to come, it would be nice if you could fill out the formular on our webiste.
We are looking forward to some interesting days!
See you soon!
Fight for a peaceful life for all!
Mi. 21.08. Info-Talk about Abortion Laws in Poland | 19:00
Last minute event today at 19:00 in EKH: Info-talk about the Abortion Law in Poland
Input how the legal situation looks like and how that manifests itself in practice and how the network in vienna could help polish persons in need of abortion.
A talk with a person from anarchofeminist group called Krakowska Grupa Interwencji Feminstycznej – Cracow Group of Feminist Intervention. They are helping in cases such as abortion, emergency contraception need and sexual abuse: “Right now we’re having at least one case a week, which shows us how much the state puts us in situation where collective care and direct actions are necessary.”
The person will be joined by members of Vienna based Ciocia Wienia collective.
(talk will be in english, german whisper translation is possible if needed)
Wednesday 21.08.2024 | 19:00
EKH | Wielandgasse 2-4 | X Wien
Wie schreibe ich Briefe an Gefangene? Workshop
How to write to Prisoners? – Workshop
Das Schreiben an Gefangene ist ein einfaches aber effektives Mittel Gefangenen zu zeigen, dass sie nicht allein und vergessen sind. Briefe sind oft der einzige Lichtblick im alltäglichen Grau der Anstalten.
Für uns Menschen außerhalb der Gefängnisse ist das oft kaum vorstellbar und gleichzeitig haben viele Bedenken einfach so Gefangenen zu schreiben. Was soll ich schreiben und was nicht? Ist es nicht irgendwie dumm wenn ich wem im Knast von meinem Urlaub schreibe? Was schreibe ich einer mir komplett fremden Person?
Auf diese und andere Fragen wollen wir im Zuge dieses Workshops eingehen und nach einem Input gemeinsam Briefe und Postkarten an Gefangene schreiben. Adressen und Material stellen wir bei Bedarf gerne zur Verfügung.
Kommt vorbei und zeigt euch solidarisch!
____________
Writing to prisoners is a simple but effective way of showing them that they are not alone and forgotten. Letters are often the only ray of hope in the everyday gray of prisons.
For us people outside of prisons, this is often hard to imagine and at the same time many people have reservations about simply writing to prisoners. What should I write and what not? Isn’t it kind of stupid if I write to someone in prison about my vacation? What should I write to a complete stranger?
We want to address these and other questions in this workshop and, after some input, write letters and postcards to prisoners together. We will be happy to provide addresses and materials if required.
Come along and show your solidarity!
abc-wien.net | solidarity.international