Zwischendurch gab es die GegenDieLangeweile auch auf Papier. Aber da es ein krasser Arbeitsaufwand war und es auch kaum Feedback darauf gab, haben wir dieses Projekt wieder eingestellt.
as a group of anarcha queers we struggle against gentrification by taking up space in the city. we see liberated spaces as a necessity and value them as a political home where we organise, disscuss and pratice anarchy on our own terms and by our own means, without hierarchies and discrimination!
since we see capitalism and fascism as inherently connected to patriarchy, we focus on different topics related to oppressive system and collectivly try to build a feminist alternative. we utilise direct action and reclaim seperatism in the need of seeking out freedom from the state and cops* for ourselves and for others!
squatting now!
*cops as state agents and as societal cop mentality
ekh
wielandgasse 2-4
1100 wien
The Feminist on Cellblock Y (english below)
„Wir können unser schädliches Verhalten nicht in Frage stellen, ohne das Patriarchat herauszufordern“. Ein Zitat von Reseda, verurteilt wegen bewaffnetem Raubüberfall. „The Feminist on Cellblock Y“ ist ein Dokumentarfilm der sich innerhalb vom Männerknast, kritisch mit dem Patriarchat und der Männlichkeit auseinandersetzt. Es bildet sich eine feministische Bewegung im Männerknast in Soledad, Kalifornien.
Wir laden zum gemeinsamen Doku-Schauen ein und wollen danach noch gerne drüber diskutieren.
Essen ab 20 Uhr, Filmstart pünktlich um 20:30 Uhr.
Doku, 2018, ca. 75 Minuten, englisch mit englischen Untertiteln
__________________
“We cannot question our harmful behavior without challenging the patriarchy”. A quote from Reseda, convicted of armed robbery. “The Feminist on Cellblock Y” is a documentary that takes a critical look at patriarchy and masculinity within the men’s prison. A feminist movement is forming in the men’s prison in Soledad, California.
We invite you to watch the documentary together and would like to discuss it afterwards.
Food from 8 pm, movie starts promptly at 8:30 pm.
Documentary, 2018, approx. 75 minutes, English with English subtitles
von und mit abc wien
Mit dieser Veranstaltung wollen wir die regelmäßig stattfindende ABC-Schreibwerkstatt wieder zurück ins Leben rufen. Briefe sind eines der wenigen Mittel mit denen Gefangene Kontakt zur Außenwelt halten können und deshalb auch von unschätzbarem Wert. Wir finden es wichtig Gefährt*innen unsere Solidarität zu zeigen und sie wissen und spüren zu lassen, dass sie weder alleine noch vergessen sind.
Deshalb wollen wir zusammen an Gefangene schreiben und unsere Erfahrungen und unser Wissen austauschen. Mit einem kurzen inhaltlichen Input zum Schreiben von Briefen und danach einen praktischen Workshop in dessen Rahmen wir Briefe und Postkarten an Gefangene schreiben werden.
Wir stellen Adressen, Papier, Postkarten, Papier usw. zur Verfügung, aber ihr könnt natürlich auch gern selbst was mitnehmen.
Workshop auf deutsch und/oder englisch möglich.
____________________________
hosted abc wien
With this event we want to bring the regular ABC writing workshop back to life. Letters are one of the few means by which prisoners can maintain contact with the outside world and are therefore invaluable. We think it is important to show our solidarity with prisoners and to let them know and feel that they are neither alone nor forgotten.
With a short input on writing letters and then a practical workshop in which we will write letters and postcards to prisoners.
We will provide addresses, paper, postcards, paper etc., but you are of course welcome to bring your own.
Workshop possible in German and/or English.
20:00
ekh
wielangasse 2-4
x wien
Do 06.06. | 20:00
Politbeisl: Buchvorstellung: Basisbuch Lobau Was Bleibt?
Unser Buch “Lobau, was bleibt? Ein Basisbuch – Erinnerungen aus Grätzl
1” ist ein kollektives Werk mit Texten und Beiträgen von verschiedensten Leuten, hauptsächlich Menschen, die aktiv in der Besetzung von “Grätzl 1” an der Hirschstettner Straße waren und wohnten.
Das Basisbuch ist inspiriert vom Basisbuch Hainburg und umfasst u. a. Songtexte, viele Bilder, einen Zeitstrahl, Tagebuchseiten, und viele
persönliche Geschichten vom Besetzungsalltag und Reflexionen auf ca 130 Seiten.
Das Buch wurde Ende Februar DIY in einer kleinen Auflage von 300 Stk gedruckt und jetzt freuen wir uns euch das Endprodukt vorstellen zu dürfen und ein bisschen vorzulesen!
Nachher wird es natürlich auch Bücher zum mitnehmen geben.
____
Our book “Lobau, what remains? A basic book – memories from Grätzl
1” is a collective work with texts and contributions from a wide variety of people, mainly people who were active in the occupation of ‘Grätzl 1’ on Hirschstettner Straße.
The basic book is inspired by the basic book Hainburg and includes song lyrics, many pictures, a timeline, diary pages, and many personal stories from everyday life in the squat and reflections on about 130 pages.
The book was printed at the end of February DIY in a small edition of 300 copies and now we are looking forward to presenting the final product to you and reading it to you!
Afterwards there will of course also be books to take away.
in german w/ english whisper translation
ekh
wielandgasse 2-4
1100 wien
Di. 02.07. Alkasilka // SzenePutzn // Tutti Dilemma
Alkasilka folk hc punk | okinawa
Szene Putzn synthi-diy-trash-punk | wien
Tutti Dilemma keyboard punk rap’n’roll | wien
ekh
wielandgasse 2-4
1100 wien
09.08. Anti-Corpos // Strafplanet @Wagenplatz Treibstoff
Anti-Corpos queer feminist hc, berlin
Strafplanet hc powerviolence, graz
@Wagenplatz Treibstoff
Hafenzufahrtstraße 64
1020 Wien
Mi. 21.08. Info-Talk about Abortion Laws in Poland | 19:00
Last minute event today at 19:00 in EKH: Info-talk about the Abortion Law in Poland
Input how the legal situation looks like and how that manifests itself in practice and how the network in vienna could help polish persons in need of abortion.
A talk with a person from anarchofeminist group called Krakowska Grupa Interwencji Feminstycznej – Cracow Group of Feminist Intervention. They are helping in cases such as abortion, emergency contraception need and sexual abuse: “Right now we’re having at least one case a week, which shows us how much the state puts us in situation where collective care and direct actions are necessary.”
The person will be joined by members of Vienna based Ciocia Wienia collective.
(talk will be in english, german whisper translation is possible if needed)
Wednesday 21.08.2024 | 19:00
EKH | Wielandgasse 2-4 | X Wien